![]() |
![]() |
Ein Hod
Artists Main Page
Ein Hod Map How
to get to Ein Hod
|
חג שמח
פסח בעין הוד 2010 |
Happy Passover
Passover in Ein Hod 2010 |
|
להזמנת הסיור האותנטי בעין הוד– 054-4811968 Coordinate your Authentic Guided Tour 04-9841126 |
|
|
By appointment, you can experience the Authentic
Guided Tour
of Ein Hod, learn about the history of the village and meet artists
in their studios and galleries. The artists tell about themselves,
their art and sources of inspiration. The guided tour will be
arranged especially for you. To coordinate your visit please call
Lea –
0544811968, 04-9841126. |
![]() |
הסיור המודרך האותנטי
בעין הוד,
בהנחיית דן בן אריה , אמן תושב עין הוד,
חוויה מעשירה ומהנה , המפגישה בינכם לבין האמנים בכפר
הסיור מתואם במיוחד עבורכם, תקבלו הסבר על העבר וההווה של עין הוד,
תשמעו מן האמנים על עבודותיהם חייהם ומקורות השראתם.
בתאום מראש – 0544811968 04-9841126 |
| Art Workshops | סדנאות |
|
You can further your visit and participate in
Printing on
Fabric Workshops
- printing on "T" shirts with your own design.
By appointment, call Lea for more information – 0544811968,
04-9841126
|
|
בהנחיית לאה בן אריה,
תתנסו בהכנת שבלונה בעיצובכם ♥
תדפיסו על חולצות בטכניקה ייחודית המשלבת הדפס - רשת וציור .
יש להביא חולצות טריקו לבנות.
להזמנות:
04-9841126 054-4811968
|
|
Tal Shahar Pottery
Open during Passover
Studio and Workshop
10:00 – 17:00
Number 62 on
Ein Hod map
04-9843211, 052-2739798 |
טל שחר קרמיקה
בחג הפסח
הסטודיו שלי פתוח למבקרים 10:00 - 17:00 לרכישת כלים חדשים שיצרתי.
הנכם מוזמנים
04-9843211,
052-2739798 |
|
Asher & Ruth Painting Workshop Short workshops - an exposure to vireos techniques in painting. Sernoff-Frohlich Gallery, Village Center 04-9841068 ,0523-262724 Number 27 on Ein Hod map |
אשר ורות סדנת ציור סדנאות קצרות בפסח להכרת יסודות הציור בכל הטכניקות ולחווית יצירה,בגלריה סרנוף-פרוליך במרכז הכפר.טל: 04-9841068 ,0523-262724 |
|
Pottery Always Open
Pottery workshops-all ages
Book
shop
Pottery gallery
|
קדרות תמיד פתוח סדנת קדרות לכל הגילים ספרים יד שניה גלריה לקדרות מספר 33 במפת הכפר |
|
Japanese Tea Ceremony Workshop by apointment only. Sunday 4.4.2010 & Monday 5.4.2010 at 11:30 04-9843048 , 050-7548009 yamaguchi@bezeqint.net Number 58 on Ein Hod map |
חויה יפנית בעין הוד בפסח |
| Exhibitions | תערוכות |
|
"Hey Buba"
100 Israeli woman artists exhibiting at -
|
|
100 אמניות מכל רחבי הארץ, משתתפות בתערוכה העוסקת בזהות הנשית
העכשווית, ומציגה פסיפס מרתק של דימויים, קולות וייצוגים של האישה
בחברה הישראלית
|
|
Gallery Levendel Bloch
Exhibition of
Asi Dayan
Udi Dayan Opening 3.April.10 12:30 |
|
גלריה לבנדל - בלוך מתכבדים להזמינכם לתערוכה אסי דיין - ציור אודי דיין - פיסול פתיחה : חוהמ”פ , שבת יט אייר תש”ע 3.4.10 שעה 12:30 דברי פתיחה: גב’ רות דיין, ראש המועצה חוף הכרמל מר כרמל סלע בחסות חאן ויקב סמדר זכרון יעקב פרטים : 0544546530 דואל |
|
Lilach Peled open house Saturday 3.Apr. At 11:00-17:00 Works of Keren Sandler. Next to the ArtBar. |
בשבת ה- 3 באפריל 11:00 -
17:00 תתקיים בביתי תצוגה ומכירה של עבודות פסיפס של קרן סנדלר
|
|
|
Daniela Borchard
Open studio and gallery in the artists residence. Landscape Paintings. 054-5959338, 04-9841828 Number 64 on Ein Hod map |
דניאלה בורכרד סטודיו
לציור ביתה של האמנית פתוח בפסח ציורי נוף מרהיבים 054-5959338, 04-9841828 מספר 64 במפת הכפר |
|
|
Tamar Shilo Studio Paintings & Papermashe If closed call 0508712233 Number 47 on Ein Hod map |
סטודיו תמר שילה ציורים ועיסת נייר אם סגור ניתן לצלצל 0508712233 מספר 47 במפת הכפר |
|
|
MIK -Woman Clothing Mirik - 054-7350070 Number 10 on Ein Hod map |
mik-עיצוב
בגדי נשים
מכירה מיוחדת לקראת בא האביב פריטים חדשים וגם עונות קודמות בחצר של משפחת
קיינר ליד גן הילדים מספר 10 במפת הכפר |
| Events | אירועים |
|
Burning the Golden Calf Festival
Last day of Passover in the afternoon.
|
|
פסטיבל עגל הזהב
עגל הזהב בכפר האמנים עין הוד - עבודת אלילים מוסיקלי? עין הוד נפלה
לאחור לתוך עבודה זרה.
The battle between the One True God and idolatry has always been
between the male principle expresed in words and the female
principle expressed in music, dance and fertility rituals. John
said, "In the beginning was the Word and the Word was with God and
the Word was God."
הקרב בין אחד נכון לעבודת אלילים מאז ומתמיד בין זכר
ועקרון הנשי באה לידי ביטוי במוזיקה, מחול טקסי שרפת עגל הזהב.
התייחסות זו כנראה מעידה על שימוש של שירים מתוך פולחן ומצביע על הסיבה
בגלל באיכות גבוהה של מוזיקה פולחנית בעין הוד - טמבורין, חישוק
פעמונים על אשר עור לבן מתוח, הגיע מחו"ל. מרים השתמשו בכלי זה כדי
ללוות את שירה וריקודים על שפת ים עתלית והחצוצרה, שהינו מכשיר
איתות של הצבא המצרי.
משה ירד מההר וראה איך אנשים עשו את עגל.
He tells how he smashed the tablets and spent forty days and nights
fasting, trying to persuade HaShem not to destroy the people.
משה מנפץ את הלוחות לאחר ששהה ארבעים ימים ולילות בצום.
משה ישכנע את הקב"ה שלא להשמיד את עין הוד,He
concludes by saying that he destroyed the Golden Calf, burning it
and grinding it to dust, and tossing it into the stream that ran
down from the mountain.
באומרו כי הוא הרס את העגל, שרף אותו עד שחיקה, לאבק, ומשליך אותו לתוך
הנחל היורד מן ההר.
עין הוד חוגגת את חג עם הצעת שרוף ותודה, עם האכילה והשתייה.
ביום האחרון של פסח
אחר הצהריים בעין הוד |
יד גרטרוד קראוס
שבת,
3.4.2010 -
אנסמבל בורדו בשתי הופעות בחול המועד פסח:
הופעה ראשונה בשעה 12:00 והופעה שנייה בשעה 13:00
נשמח לראותכם!
|
||
|
The Nisco Museum of Mechanical Music in Ein Hod contains the finest collections of antique music boxes and other mechanical musical instruments. |
![]() |
מוזיאון ניסכו לכלי נגינה מכאניים סיורים במוזיאון והשמעת כלי הנגינה במיוחד לחג. |
|
ArtBar Ein Hod
Home Made Beer, Pizza and live Music. |
![]() |
מוסיקה ארט בר בחג הפסח כל המופעים החל משבת 27.3.10 ובחג הפסח
ביום שבת ה27.3.10: בשעה 12:30 אוהד וחברים בציר 76 עושים פולק ישראלי
מדן ועד אילת ומגיעים להופעה אקוסטית בארט בר בדרכם לאלבום בכורה |